L’automne avance, les feuilles tombent, et de nouvelles expressions anglaises débarquent dans ton vocabulaire ! 🍂
Si tu veux impressionner ton entourage – ou ta host family 😉 – voici quelques expressions typiquement utilisées en novembre aux États-Unis et au Royaume-Uni.
🍵“Under the weather”
Signification : ne pas être en forme / être un peu malade
Contexte : parfait pour parler de ces petits coups de froid de saison.
✅ I’m feeling a bit under the weather today. I think I caught a cold.
➡️ Je ne me sens pas très bien aujourd’hui. Je crois que j’ai attrapé un rhume.
🧣“Bundle up”
Signification : exprimer sa gratitude
Contexte : incontournable au moment de Thanksgiving aux États-Unis, en novembre.
✅ This time of year is all about giving thanks and appreciating what we have.
➡️ Cette période est dédiée à exprimer sa gratitude et apprécier ce que l’on a.
☔ “Rain or shine”
Signification : qu’il pleuve ou qu’il fasse beau
Contexte : très utile pendant les mois pluvieux… et pour les plans de dernière minute !
✅ The festival is happening rain or shine.
➡️ Le festival aura lieu, qu’il pleuve ou qu’il fasse beau.
🔥 “Get cozy”
Signification : se mettre à l’aise, au chaud
Contexte : ambiance plaid, chocolat chaud et films… on adore !
✅ Let’s stay in tonight and get cozy with a movie.
➡️ Restons à la maison ce soir et mettons-nous au chaud devant un film.
🌬 “Cold snap”
Signification : une vague de froid soudaine
Contexte : quand les températures chutent d’un coup – typique de novembre !
✅ We’re expecting a cold snap this weekend, so get your gloves ready.
➡️ On attend une vague de froid ce week-end, prépare tes gants.
🍂 “Fall back”
Signification : reculer l’heure (passage à l’heure d’hiver)
Contexte : ultra utile fin octobre/début novembre dans les pays anglophones.
✅ Don’t forget to fall back this Sunday and enjoy an extra hour of sleep!
➡️ N’oublie pas de reculer l’heure dimanche et de profiter d’une heure de sommeil en plus !
☕ “Warm up to something”
Signification : s’habituer peu à peu à quelque chose / commencer à apprécier
Contexte : parfait pour parler des saisons, des traditions… ou des boissons épicées 🎃
✅ I wasn’t sure about pumpkin spice lattes at first, but I’m warming up to them.
➡️ Je n’étais pas sûr(e) des pumpkin spice lattes au début, mais je commence à les aimer.
🌨 “Snow is in the air”
Signification : l’hiver approche / on sent que la neige arrive
Contexte : ambiant, poétique, parfait pour les premières sensations d’hiver ❄️
✅ It’s getting chilly and snow is in the air.
➡️ Il fait de plus en plus froid, l’hiver arrive.
🧤 “Jack Frost”
Signification : personnification du froid / du gel
Contexte : expression idiomatique et imagée, souvent entendue à l’approche de l’hiver.
✅ Watch out, Jack Frost is coming tonight — it might freeze.
➡️ Attention, le froid arrive cette nuit — il pourrait geler.
Pour te souvenir de toutes ces expressions, crée un petit carnet d’automne avec :
- Une expression ✍️
- Sa traduction 🇫🇷
- Un exemple personnel 💭
Ton anglais va décoller plus vite que fall leaves in a storm
Vous souhaitez en savoir plus sur les séjours scolaires à l’étranger ?
Découvrez notre programme
